# L10n strings for the KaiRo.at authentication system. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public KaiRo.at # This file is distributed under the same license as the kairo-auth package. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kairo-auth \n" "Report-Msgid-Bugs-To: kairo@kairo.at\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-18 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "" "This login system does not work without JavaScript. Please activate " "JavaScript for this site to log in." msgstr "" msgid "Unexpected error while logging out." msgstr "" msgid "The session system is not working." msgstr "" msgid "" "Please contact KaiRo.at and " "tell the team about this." msgstr "" #, php-format msgid "Hi %s!" msgstr "" #, php-format msgid "Do you authorize %s to access %s?" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" msgid "No" msgstr "" #, php-format msgid "Sign in to %s using…" msgstr "" msgid "Add another email address" msgstr "" msgid "This is not me" msgstr "" msgid "Sign in" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" msgid "You need to log in or register to continue." msgstr "" msgid "The following error was detected" msgstr "" msgid "The following errors were detected" msgstr "" msgid "Back" msgstr "" msgid "" "You are not accessing this site on a secure connection, so authentication " "doesn't work." msgstr "" msgid "Login failed unexpectedly." msgstr "" msgid "" "Password must not start or end with a whitespace character like a space." msgstr "" #, php-format msgid "Password too short (min. %s characters)." msgstr "" #, php-format msgid "Password too long (max. %s characters)." msgstr "" msgid "The passwort can not be equal to your email or any part of it." msgstr "" #, php-format msgid "" "Your password must use characters other than normal letters or contain least " "%s characters." msgstr "" #, php-format msgid "Your password cannot consist only of numbers." msgstr "" #, php-format msgid "Password does have to contain at least %s different characters." msgstr "" msgid "Email" msgstr "" msgid "Password" msgstr "" msgid "Forgot password?" msgstr "" msgid "Log in / Register" msgstr "" msgid "The email address is invalid." msgstr "" msgid "" "This password is invalid or your email is not verified yet. Did you type " "them correctly?" msgstr "" msgid "Could not add user." msgstr "" msgid "KaiRo.at Authentication Service" msgstr "" msgid "Welcome!" msgstr "" #, php-format msgid "This email address, %s, has been used for registration on \"%s\"." msgstr "" msgid "" "Please confirm that registration by clicking the following link (or calling " "it up in your browser):" msgstr "" msgid "" "With this confirmation, you accept that we handle your data for the purpose " "of logging you into other websites when you request that." msgstr "" msgid "" "Those websites will get to know your email address but not your password, " "which we store securely." msgstr "" msgid "" "If you do not call this confirmation link within 72 hours, your data will be " "deleted from our database." msgstr "" #, php-format msgid "The %s team" msgstr "" msgid "The confirmation email could not be sent to you." msgstr "" msgid "Could not initiate reset request." msgstr "" msgid "Hi," msgstr "" #, php-format msgid "" "A request for setting a new password for this email address, %s, has been " "submitted on \"%s\"." msgstr "" msgid "" "You can set a new password by clicking the following link (or calling it up " "in your browser):" msgstr "" msgid "" "If you do not call this confirmation link within 1 hour, this link expires " "and the existing password is being kept in place." msgstr "" msgid "The email with password reset instructions could not be sent to you." msgstr "" msgid "" "The form you used was not valid. Possibly it has expired and you need to " "initiate the action again, or you have disabled cookies for this site." msgstr "" msgid "Could not save confirmation." msgstr "" msgid "" "The confirmation link you called is not valid. Possibly it has expired and " "you need to try registering again." msgstr "" msgid "" "The password reset link you called is not valid. Possibly it has expired and " "you need to call the \"Password forgotten?\" function again." msgstr "" msgid "Unexpectedly failed to save new client information." msgstr "" msgid "This function is only available if you are logged in." msgstr "" msgid "" "Password reset failed. The reset form you used was not valid. Possibly it " "has expired and you need to initiate the password reset again." msgstr "" msgid "Password reset failed." msgstr "" #, php-format msgid "" "An email for confirmation has been sent to %s. Please follow the link " "provided there to complete the process." msgstr "" msgid "Reload this page after you confirm to continue." msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" msgid "" "An email has been sent to the requested account with further information. If " "you do not receive an email then please confirm you have entered the same " "email address used during account registration." msgstr "" msgid "Back to top" msgstr "" msgid "" "If you forgot your password or didn't receive the registration confirmation, " "please enter your email here." msgstr "" msgid "Send instructions to email" msgstr "" #, php-format msgid "You can set a new password for %s here." msgstr "" msgid "Save password" msgstr "" msgid "Client ID" msgstr "" msgid "Client Secrect" msgstr "" msgid "Redirect URI" msgstr "" msgid "Scope" msgstr "" msgid "Create" msgstr "" msgid "Your password has successfully been reset." msgstr "" msgid "Grouped with: " msgstr "" msgid "Log out" msgstr "" msgid "Manage OAuth2 clients" msgstr "" msgid "Set new password" msgstr "" msgid "Hooray! Your email was successfully confirmed! You can log in now." msgstr "" msgid "" "Your password has successfully been reset. You can log in now with the new " "password." msgstr "" #, php-format msgid "" "Add another email grouped with %s by either logging in with it or specifying " "the email and a new password to use." msgstr ""